Technické překlady

Technické překlady Technické překlady
Technické překlady

U technických překladů klademe důraz především na přesný překlad odborných technických výrazů a logické a přitom uživatelsky pochopitelné vysvětlení technických funkcí a procesů. Zohlednění vaší specifické terminologie a ustálených spojení včetně implementace klíčových slov je v technických překladech samozřejmostí. Výsledný překlad tak bude odpovídat vašim firemním zvyklostem a stylu.

 

Profesionální zpracování PDF dokumentů a grafických prvků

V technických překladech se poměrně běžně objevují různé nákresy, technické výkresy a další grafické prvky. Texty jsou navíc často k dispozici ve formátu PDF, který běžně neumožňuje jeho editování. Naši grafici Váš překlad vloží přímo do PDF souborů se 100% zachováním grafického rozložení originálního dokumentu. Ušetříte tak čas i peníze za následnou práci grafického studia.

Profesionální překlady od specialistů na technickou terminologii a styl

Odborně a profesionálně provedený technický překlad manuálu nebo technické dokumentace vás bude v očích zákazníků profesionálně reprezentovat a poskytne vám rovněž zajímavou konkurenční výhodu. Nepřesný nebo nekvalitní překlad může v lepším případě vést k nespokojenosti zákazníka, v tom horším přivodit i nemalou škodu. Proto je u nás přesná významová shoda, použití odborné terminologie a logický popis uvedených procesů u technických překladů samozřejmostí. Konzistenci terminologie a stylu zajišťujeme i použitím databázových CAT nástrojů.

Jsme si vědomi toho, jak důležité je pro vás vysvětlit vašim zákazníkům a partnerům všechny výhody a funkcionality vašeho technického řešení. Naše profesionální technické překlady vám cestu k tomuto cíli usnadní.

Záruka kvality technických
překladů

Naši překladatelé technických textů jsou prověření a zkušení specialisté, jejichž kvalitu neustále kontrolujeme. S kvalitou jejich práce jsou dlouhodobě spokojeni i v nadnárodních technologických společnostech Bosch, Siemens, Hoval aj. Jejich překlady vyhotovujeme i s využitím CAT nástrojů, které zajišťují dlouhodobou konzistenci používané klíčové firemní terminologie a ustálených spojení.

Překladatelé při technických překladech vždy nejprve pečlivě analyzují zdrojový text s cílem pochopit jak dané zařízení, proces či technologie funguje. Pokud je třeba a je to možné, konzultujeme s vámi správné pochopení nebo odbornou terminologii překladu, abychom tak co nejvíce vyšli vstříc specifickým potřebám vaší firmy. Až poté danou problematiku přesně a srozumitelně popisujeme v přeloženém textu. Je nám jasné, že kvalitní překlad manuálu, návodu k obsluze nebo technické zprávy je vaší vizitkou v očích zákazníka.

Typy technických dokumentů, se kterými máme zkušenosti

Návody k použití Manuály Uživatelské příručky Výkresy Technické zprávy Projektová dokumentace Strojírenské texty

Pošlete nezávaznou poptávku

Vyplňte poptávkový formulář a my vám obratem zpracujeme nezávaznou cenovou nabídku

Napište nám e-mail

Napište nám a nechejte si vyhotovit nezávaznou cenovou nabídku

Zavolejte nám

Pro rychlejší informace o našich překladatelských a tlumočnických službách nám zavolejte

Ukázky našich technických překladů