Překlady medicínské techniky

Překlady medicínské techniky Překlady medicínské techniky
Překlady medicínské techniky

Medicínská technika nebo také prostředky zdravotnické techniky (PZT) zahrnují veškeré zdravotnické materiály k léčení lidí s výjimkou léčiv.

Jedná se o zdravotní pomůcky, přístroje, přípravky, speciální předměty a materiály prakticky ze všech oblastí medicíny. Od drobností jako jsou teploměr, obinadlo nebo sluchadlo až po složitá zařízení typu invalidní vozík, defibrilátor nebo přístroj pro biostimulační laseroterapii.

Záruky kvality u medicínských překladů

Překlady manuálů, technických zpráv a další dokumentace k medicínské technice vyžadují specifickou odbornost a zkušenosti specializovaných lingvistů. V týmu našich medicínských překladatelů proto najdete vystudované lékaře a lékárníky stejně jako specialisty na technické a přírodovědné obory.

Zvýšenou pozornost u medicínských překladů věnujeme přesné významové shodě, použití odborné terminologie a logickému popisu uvedených procesů. Zohlednění specifické terminologie a ustálených spojení včetně implementace preferovaných termínů je u nás rovněž samozřejmostí. Každý překlad u nás navíc prochází výstupním kontrolním čtením naším interním týmem editorů. Chceme se totiž vždy přesvědčit, že překlad je opravdu v pořádku.

VYUŽITÍ CAT NÁSTROJŮ PŘI MEDICÍNSKÝCH PŘEKLADECH

Protože pro většinu našich zákazníků překládáme medicínské texty dlouhodobě, využíváme při překladech CAT nástroje umožňující zohlednit opakování a podobnost textů. Jedná se zejména o nástroje Trados, Memsource, SDLX, memoQ, Across, Transit aj.

Překlady tak vyhotovujeme rychleji, kvalitněji a při zohlednění opakování i levněji. Dlouhodobé využívání CAT nástrojů a jejich terminologických glosářů (TermBase) a překladových pamětí (Translation Memory) umožňuje zachování stylu a terminologie i napříč překlady vyhotovenými se značným časovým odstupem.

CAT nástroje lze využít i při překladech marketingových materiálů medicínských textů. Náš ustálený a prověřený proces pro zpracování DTP textů zajistí zachování grafického rozložení v přeloženém dokumentu podle původního textu. Ušetříte tak za dodatečné práce grafika nebo grafického studia.

Typy medicínských dokumentů, se kterými máme zkušenosti

Uživatelské návody a manuály k medicínským přístrojům Patenty, užitné vzory a patentové přihlášky Technické výkresy a zprávy k medicínským technologiím Servisní příručky pro provádění oprav medicínské techniky Návody pro sterilizaci medicínských nástrojů Instrukce k likvidaci medicínských pomůcek Prohlášení o shodě

Pošlete nezávaznou poptávku

Vyplňte poptávkový formulář a my vám obratem zpracujeme nezávaznou cenovou nabídku

tlacitko_send.jpg

Napište nám e-mail

Napište nám a nechejte si vyhotovit nezávaznou cenovou nabídku

email

Zavolejte nám

Pro rychlejší informace o našich překladatelských a tlumočnických službách nám zavolejte
phone